R A N D OM Awesomeness

Dimensions Magazine

Help Support Dimensions Magazine:

tankyguy

Well-Known Member
Joined
Apr 12, 2013
Messages
520
Location
,
Just putting this here after having seen Bay Turtles.

[ame]http://www.youtube.com/watch?v=u5KQQWlIgGc[/ame]
 

tankyguy

Well-Known Member
Joined
Apr 12, 2013
Messages
520
Location
,

I love it. The Bioshock Infinite soundtrack is really great. A lot of 1912 covers of more modern songs.

[ame]https://www.youtube.com/watch?v=CAA_zE5a3JQ[/ame]
[ame]https://www.youtube.com/watch?v=lN7xcOxAPgk[/ame]
[ame]https://www.youtube.com/watch?v=x7ogV49WGco[/ame]
[ame]https://www.youtube.com/watch?v=ss_eBop2PsI[/ame]
[ame]https://www.youtube.com/watch?v=mQheaCpjH0I[/ame]
 

MsBrightside

Well-Known Member
Joined
Jul 5, 2014
Messages
744
Location
,
Pop sonnets rewrites lyrics as (guess) sonnets. This version of Livin' on a Prayer is a nice companion to PMJ's blues cover of the song.
I love it! :happy: However, it reminded me of something less awesome that my nephew recently told me. He said that students at his high school study Shakespeare (Romeo and Juliet) by reading some sort of paraphrased version instead of the original text. That's just pitiful. Back in the day, I remember reading more than half a dozen of Shakespeare's plays for high school English class, and they were all in his own words. Somehow "Romeo, where r u?" just isn't the same. :p
 

LeoGibson

Happy
Joined
May 22, 2011
Messages
3,507
Location
The Republic
I love it! :happy: However, it reminded me of something less awesome that my nephew recently told me. He said that students at his high school study Shakespeare (Romeo and Juliet) by reading some sort of paraphrased version instead of the original text. That's just pitiful. Back in the day, I remember reading more than half a dozen of Shakespeare's plays for high school English class, and they were all in his own words. Somehow "Romeo, where r u?" just isn't the same. :p

C'mon, you mean "Yo Juliet. It's your boy Romeo, holla" doesn't move you?
 

WhiteHotRazor

Time Travelling
Joined
Jul 28, 2008
Messages
1,134
Location
,
Just to jump in and be a total bag of dicks. "Wherefore" doesn't mean "where" it means why.

Basically Juliet is saying damn dude WHY do you have to be a filthy montague, bc this capulet needs your penis, so if you don't change your allegiance to your family than I will just to take a ride on that bologna pony.

I'm pretty sure "bologna pony" was a term used in Shakespeare's notes as well

You're welcome.

;)
 

MsBrightside

Well-Known Member
Joined
Jul 5, 2014
Messages
744
Location
,
C'mon, you mean "Yo Juliet. It's your boy Romeo, holla" doesn't move you?
If the paraphrasing were a supplement to the real text, it would be one thing, especially for struggling students or individuals for whom English is a second language. But to answer your question: no, that's not really my idea of classic literature. ;) It's kinda funny, though.

Just to jump in and be a total bag of dicks. "Wherefore" doesn't mean "where" it means why.

Basically Juliet is saying damn dude WHY do you have to be a filthy montague, bc this capulet needs your penis, so if you don't change your allegiance to your family than I will just to take a ride on that bologna pony.

I'm pretty sure "bologna pony" was a term used in Shakespeare's notes as well

You're welcome.

;)
See, if you hadn't read the real play, you wouldn't know all of these things. Q.E.D. (Did I use that right?)

And thanks for always keeping things classy. :p

In an effort to stay on topic, I nominate LeoG and WHR as writers for the next awesome paraphrased edition of Shakespeare's complete works. :D
 

LeoGibson

Happy
Joined
May 22, 2011
Messages
3,507
Location
The Republic
This had me thinking of another favorite Shakespeare quote that I like and I decided to see if it too could be modernized. Bonus points for whoever deciphers it!

"Yo homey, check it. Keep it 100 wit yo self playa. Then you won't be frontin' wit dem otha' G's."
 

tankyguy

Well-Known Member
Joined
Apr 12, 2013
Messages
520
Location
,
Rock Sugar is a band that does great musical mash-ups of rock and pop songs from the 70's, 80's and 90's. This is their tribute to Journey and Metallica, 'Don't Stop the Sandman':

https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=Mr4HffbAUTk#t=30

Their lead singer is professional voice actor and all around cool guy Jess Harnell. He was the voice of Wakko on Animaniacs and Captain Hero on Drawn Together.
 

MsBrightside

Well-Known Member
Joined
Jul 5, 2014
Messages
744
Location
,
This had me thinking of another favorite Shakespeare quote that I like and I decided to see if it too could be modernized. Bonus points for whoever deciphers it!

"Yo homey, check it. Keep it 100 wit yo self playa. Then you won't be frontin' wit dem otha' G's."
It reminds me of Polonius' "to thine own self be true" speech in Hamlet, but I'm not sure because you transformed whatever it was quite thoroughly. You seem to have uncovered a new talent!
Rock Sugar is a band that does great musical mash-ups of rock and pop songs from the 70's, 80's and 90's. This is their tribute to Journey and Metallica, 'Don't Stop the Sandman':

https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=Mr4HffbAUTk#t=30

Their lead singer is professional voice actor and all around cool guy Jess Harnell. He was the voice of Wakko on Animaniacs and Captain Hero on Drawn Together.
Never heard of these guys, but I liked it--it was way more fun than Journey's version of Don't Stop Believin'. A lot of songs would probably benefit from those Sandman riffs. :cool: I'm not sure my opinion is worth much when it comes to music, though--I also like the theme song from SpongeBob SquarePants and P!nk's Scurvy video :p [ame="http://vimeo.com/20714857"]Scurvy video [/ame](I don't know why there are German subtitles, but then why not?)
 

MsBrightside

Well-Known Member
Joined
Jul 5, 2014
Messages
744
Location
,
Good call. You nailed it!
Thanks! I've never actually read Hamlet in its entirety :blush:, but I remember the Skipper as Polonius singing a version of that speech to "Laertes" (Mary Ann) in an episode of Gilligan's Island when the castaways were trying to impress a famous producer. Probably not the most reliable source for one's knowledge of Shakespeare--it's even worse than the paraphrased textbooks. :p That scene from Gilligan's Island was pretty funny, though, so I suppose that's awesome in its own way.

Geez, I just realized that I've now admitted my enjoyment of SpongeBob SquarePants, Metallica, and Gilligan's Island: do I have high-brow tastes or what? :rolleyes:
 

Librarygirl

Well-Known Member
Joined
Sep 13, 2011
Messages
523
Location
,
This had me thinking of another favorite Shakespeare quote that I like and I decided to see if it too could be modernized. Bonus points for whoever deciphers it!

"Yo homey, check it. Keep it 100 wit yo self playa. Then you won't be frontin' wit dem otha' G's."

Won't let me rep you, but consider yourself repped! I only just found this and (luckily given my day job is all about the Bard!) guessed right.

As Ms Brightside pointed out in the earlier post, we wouldn't be able to do this if we didn't know the original.

Paraphrasing as a sole means of getting to know a work is wrong, but it certainly is fun if you know what you're working from! More please!!
 
Top