Sub-par is your opinion only. Not everyone agrees with you on this particular subject. I've also read multiple works by British authors, including J.K. Rowling, Douglas Adams, C.S. Lewis, and Ian MacLeod. Those of us who are interested in sci-fi/fantasy fiction usually make it a point to search out authors with different perspectives, since that usually means more creative fiction.Let me get this straight, just so I can understand. Because you and another person or two are ignorant of a word with multiple meanings usage, it is beholden to the speaker of that word to intuitively *know* this and change their word choice accordingly? I have little doubt that just as many knew exactly what she was referring to when using that word, and even those that were possibly unsure at least didn't feel the need to risk injury in their jump down from their moral high horse to put the boots to someone, metaphorically that is.:shocked:
Plus, are you also saying that, never mind centuries of English literature and theatre and over 100 years of highly regarded cinema, that you are going to base your entire knowledge of a word's full English usage by whether or not it has been used in a sub-par science fiction show that happens to have somewhat of a cult following?
Yeah, seriously?
In any case, yes, the responsibility is on the person who is communicating to choose a word that does not have ambiguous meaning to the other party. If I went to London or Australia and made a presentation to a company there in a business sense, I would absolutely be expected to know the difference of the meaning of the words, and would thus have to write my speech accordingly.
It cannot be assumed in a multi-cultural situation such as an Internet forum that everyone knows every single possible usage of a word which has multiple meanings in different contexts. Therefore, I will continue to argue that anyone writing on an Internet forum, especially one read by people from different countries, should err on the side of caution with word choices, myself included. There was obviously no ill intent here...it was a cultural misunderstanding. But again, I believe in being cautious.